Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Die Woord vir Dinsdag 29 April 2025

Bybel in Afrikaans (1983-vertaling)

Al is julle slawe, doen julle werk met lus, soos vir die Here en nie vir mense nie.

Efesiërs 6:7

Moenie in julle toewyding verslap nie, bly altyd geesdriftig, dien die Here.

Romeine 12:11

Efesiërs 6 (Bybel in Afrikaans (1983-vertaling))

4 En vaders, moenie julle kinders so behandel dat hulle opstandig word nie, maar maak hulle groot met tug en vermaning soos die Here dit wil.
5 Slawe, wees gehoorsaam aan julle eienaars hier op aarde, en doen dit met eerbied en ontsag maar terselfdertyd met 'n opregte hart, asof dit vir Christus is.
6 Moenie net werk om deur julle eienaars raakgesien te word en so in mense se guns te kom nie; werk soos slawe van Christus wat van harte die wil van God doen.
7 Al is julle slawe, doen julle werk met lus, soos vir die Here en nie vir mense nie.
8 Julle weet tog dat die Here elkeen sal beloon as hy iets goeds gedoen het, of hy nou slaaf is of vry.
9 En eienaars, behandel julle slawe met dieselfde gesindheid. Hou op om hulle te dreig. Dink daaraan dat die Here in die hemel hulle Here en ook julle Here is, en Hy trek niemand voor nie.
10 Verder nog dit: Soek julle krag in die Here en in sy groot mag.

Read more...(to top)

Romeine 12 (Bybel in Afrikaans (1983-vertaling))

8 As dit is om mense te bemoedig, laat ons hulle bemoedig. As ons gee, laat dit sonder bybedoelings wees. As ons leiding gee, dan met toewyding. As ons ander help, dan met blymoedigheid.
9 Die liefde moet opreg wees. Verafsku wat sleg is en hou vas aan wat goed is.
10 Betoon hartlike broederliefde teenoor mekaar; bewys eerbied teenoor mekaar en wees mekaar daarin tot voorbeeld.
11 Moenie in julle toewyding verslap nie, bly altyd geesdriftig, dien die Here.
12 Verbly julle in die hoop; staan vas in verdrukking; volhard in gebed.
13 Help die medegelowiges in hulle nood en lê julle toe op gasvryheid.
14 Seën julle vervolgers, ja, seën hulle, moet hulle nie vervloek nie.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Render service with a good will as to the Lord and not to man.

Ephesians 6:7

Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord.

Romans 12:11

Efesiërs 6 (English Standard Version)

4 Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
5 Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ,
6 not by the way of eye-service, as people-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart,
7 rendering service with a good will as to the Lord and not to man,
8 knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a slave or free.
9 Masters, do the same to them, and stop your threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.
10 Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.

Read more...(to top)

Romeine 12 (English Standard Version)

8 the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads, with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness.
9 Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.
10 Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor.
11 Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord.
12 Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.
13 Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.
14 Bless those who persecute you; bless and do not curse them.

Read more...(to top)