<< Das Wort für Donnerstag, 1. Mai 2025
Hoffnung für Alle
Ich will meinen Brüdern deinen Namen bekannt machen, vor der ganzen Gemeinde will ich dich loben.
Psalm 22,23
Wir wollen nicht aufhören, Gott im Namen von Jesus zu loben und ihm zu danken. Das sind unsere Opfer, mit denen wir uns zu Gott bekennen.
Hebräer 13,15
Psalm 22 (Hoffnung für Alle)
20
Herr, wende dich nicht länger von mir ab! Nur du kannst mir neue Kraft geben, komm mir schnell zu Hilfe! |
21
Rette mich vor dem tödlichen Schwert, bewahre mich vor den Krallen der Hundemeute! Ich habe doch nur dieses eine Leben! |
22
Reiß mich heraus aus dem Rachen der Löwen und beschütze mich vor den Hörnern dieser wilden Stiere! Und tatsächlich, Herr: Du hast mich erhört! |
23
Ich will meinen Brüdern deinen Namen bekannt machen, vor der ganzen Gemeinde will ich dich loben. |
24
Alle, die ihr den Herrn achtet, preist ihn! Ihr Nachkommen von Jakob, ehrt ihn! Begegnet ihm in Ehrfurcht, ihr vom Volk Israel! |
25
Denn er hat den Hilflosen nicht verachtet, über sein Elend ging er nicht hinweg. Nein, Gott wandte sich nicht von ihm ab, sondern hörte auf ihn, als er um Hilfe schrie. |
26
Herr, jetzt habe ich allen Grund, dir vor der großen Gemeinde ein Loblied zu singen. Was ich dir in meiner Not versprochen habe, löse ich nun ein; alle, die Ehrfurcht vor dir haben, sind meine Zeugen. |
Hebräer 13 (Hoffnung für Alle)
12 So starb auch Jesus außerhalb der Stadt, um durch sein Blut die Menschen von ihrer Schuld zu befreien. |
13 Lasst uns zu ihm hinausgehen und die Verachtung mittragen, die ihn getroffen hat. |
14 Denn auf dieser Erde gibt es keine Stadt, in der wir für immer zu Hause sein können. Sehnsüchtig warten wir auf die Stadt, die im Himmel für uns erbaut ist. |
15 Wir wollen nicht aufhören, Gott im Namen von Jesus zu loben und ihm zu danken. Das sind unsere Opfer, mit denen wir uns zu Gott bekennen. |
16 Und vergesst nicht, Gutes zu tun und mit anderen zu teilen. An solchen Opfern hat Gott Freude. |
17 Hört auf die Leiter eurer Gemeinden und ordnet euch ihnen unter. Sie müssen einmal Rechenschaft über euch ablegen, denn sie sind für euch verantwortlich. Macht ihnen das nicht zu schwer; sie sollen doch ihre Aufgabe mit Freude tun und sie nicht als eine bedrückende Last empfinden. Dies würde euch nur selbst schaden. |
18 Betet für uns! Wir haben ein gutes Gewissen, denn wir wollen in jeder Weise ein Leben führen, das Gott gefällt. |
Andere Bibelausgaben
Wählen...
Leonberger Bibel
Verkünden will ich deinen Namen meinen Brüdern, inmitten der Gemeinde will ich dich preisen.
Psalm 22,23
Durch Jesus lasst uns also Gott kontinuierlich ein Lobopfer darbringen, das heißt: eine Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen.
Hebräer 13,15
Psalm 22 (Leonberger Bibel)
20 Aber du, JHWH, sei nicht fern! / Du meine Stärke, eile, mir zu helfen! / |
21 Errette vor dem Schwert mein Leben, / aus der Gewalt der Hunde mein Kleinod. / |
22 Hilf mir aus dem Rachen des Löwen, / den Hörnern der Büffel entreiße mich. / |
23 Verkünden will ich deinen Namen meinen Brüdern, / inmitten der Gemeinde will ich dich preisen: / |
24 „Die ihr JHWH fürchtet, preist ihn! / Ihr alle vom Stamm Jakobs, ehrt ihn, / bebt vor ihm, ihr alle vom Stamm Israels! / |
25 Denn er hat nicht verachtet noch verabscheut des Elenden Elend / und nicht sein Angesicht vor ihm verborgen, / und als er zu ihm schrie, hat er ihn erhört.“ / |
26 Dir danke ich es, dass ich lobpreisen kann in großer Gemeinde; / meine Gelübde erfülle ich vor denen, die ihn fürchten. / |
Hebräer 13 (Leonberger Bibel)
12 Darum: Auch Jesus litt außerhalb des Tors, damit er durch sein eigenes Blut das Volk heiligt. |
13 Lasst uns also zu ihm hinausgehen und außerhalb des Lagers seine Schande tragen; |
14 wir haben hier nämlich keine bleibende Stadt, sondern die zukünftige suchen wir. |
15 Durch ihn lasst uns also Gott kontinuierlich ein Lobopfer darbringen, das heißt: eine Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen. |
16 Und vernachlässigt die Wohltätigkeit und Großzügigkeit nicht; denn solche Opfer gefallen Gott. |
17 Gehorcht und fügt euch euren Leitern (denn sie wachen über eure Seelen als diejenigen, die [einmal] Rechenschaft ablegen werden), damit sie es mit Freude tun und [dabei] nicht stöhnen; das [wäre] nämlich unerquicklich für euch. |
18 Betet für uns! Denn wir sind überzeugt, dass wir ein gutes Gewissen haben, da wir uns in allem richtig verhalten wollen. |
Neue Evangelistische Übersetzung
Ich will deinen Namen den Brüdern verkünden. Vor der ganzen Gemeinde preise ich dich!
Psalm 22,23
Durch Jesus wollen wir Gott ein immer währendes Dankopfer bringen, denn das Lob aus unserem Mund ist unser Bekenntnis zu ihm.
Hebräer 13,15
Psalm 22 (Neue Evangelistische Übersetzung)
20 O Jahwe, du, bleib mir nicht fern! / Du, meine Stärke, hilf mir und beeile dich! |
21 Rette mich vor dem Schwert meiner Feinde, / mein Leben aus der Gewalt dieser Hunde. |
22
Reiß mich aus dem Rachen des Löwen, / von den Hörnern der Büffel ziehe mich weg. |
23 Ich will deinen Namen meinen Brüdern verkünden. / Mitten in der Gemeinde lobe ich dich. |
24 Lobt Jahwe, alle, die ihr ihn fürchtet! / Ihr Nachkommen Jakobs, bringt ihm das Lob! / Israels Enkel, erschauert vor ihm! |
25
Denn er hat das Elend nicht gescheut, nicht verachtet den Bedürftigen; / er hat sein Gesicht nicht abgewandt und hat seinen Schrei gehört. |
26 Von dir erzählt mein Lobgesang in der großen Gemeinde; / vor denen mit Ehrfurcht vor dir, löse ich mein Ehrenwort ein. |
Hebräer 13 (Neue Evangelistische Übersetzung)
12 Deshalb musste auch Jesus außerhalb der Stadtmauern leiden, um durch sein Blut das Volk zu heiligen. |
13 Lasst uns also zu ihm hinausgehen, vor das Lager, und die Schande ertragen, die auch er getragen hat! |
14
Denn hier auf der Erde haben wir keine Heimat. Unsere Sehnsucht gilt jener künftigen Stadt, zu der wir unterwegs sind. |
15 So wollen wir durch Jesus Christus Gott jederzeit ein Dankopfer bringen. Denn mit dem Lob aus unserem Mund bekennen wir uns zu ihm. |
16
Vergesst auch nicht, Gutes zu tun und mit anderen zu teilen! Denn solche Opfer gefallen Gott. |
17
Hört auf die Führer in eurer Gemeinde und fügt euch ihren Weisungen! Es ist ihre Aufgabe, über eure Seelen zu wachen, und sie werden Gott einmal Rechenschaft darüber geben. Sorgt also dafür, dass sie ihre Aufgabe mit Freude tun können anstatt mit Seufzen und Stöhnen, denn das wäre sicher nicht gut für euch. |
18 Betet für uns! Wir sind überzeugt, ein gutes Gewissen zu haben, denn wir möchten in jeder Weise ein Leben führen, wie es gut und richtig ist. |
Schlachter 2000
Ich will meinen Brüdern deinen Namen verkündigen; inmitten der Gemeinde will ich dich loben!
Psalm 22,23
Durch Jesus lasst uns Gott beständig ein Opfer des Lobes darbringen, das ist die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen!
Hebräer 13,15
Psalm 22 (Schlachter 2000)
20
Du aber, o Herr, sei nicht ferne! O meine Stärke, eile mir zu Hilfe! |
21
Errette meine Seele von dem Schwert, meine einsame von der Gewalt der Hunde! |
22
Errette mich aus dem Rachen des Löwen! — Ja, du hast mich erhört [und gerettet] von den Hörnern der Büffel! |
23
So will ich meinen Brüdern deinen Namen verkündigen; inmitten der Gemeinde will ich dich loben! |
24
Die ihr den Herrn fürchtet, lobt ihn! Ihr alle vom Samen Jakobs, ehrt ihn; und scheue dich vor ihm, du ganzer Same Israels! |
25
Denn er hat nicht verachtet noch verabscheut das Elend des Armen, und hat sein Angesicht nicht vor ihm verborgen, und als er zu ihm schrie, erhörte er ihn. |
26
Von dir soll mein Loblied handeln in der großen Gemeinde; ich will meine Gelübde erfüllen vor denen, die ihn fürchten! |
Hebräer 13 (Schlachter 2000)
12 Darum hat auch Jesus, um das Volk durch sein eigenes Blut zu heiligen, außerhalb des Tores gelitten. |
13 So lasst uns nun zu ihm hinausgehen, außerhalb des Lagers, und seine Schmach tragen! |
14 Denn wir haben hier keine bleibende Stadt, sondern die zukünftige suchen wir. |
15 Durch ihn lasst uns nun Gott beständig ein Opfer des Lobes darbringen, das ist die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen! |
16 Wohl zu tun und mitzuteilen vergesst nicht; denn solche Opfer gefallen Gott wohl! |
17 Gehorcht euren Führern und fügt euch ihnen; denn sie wachen über eure Seelen als solche, die einmal Rechenschaft ablegen werden, damit sie das mit Freuden tun und nicht mit Seufzen; denn das wäre nicht gut für euch! |
18 Betet für uns! Denn wir vertrauen darauf, dass wir ein gutes Gewissen haben, da wir in jeder Hinsicht bestrebt sind, einen ehrbaren Lebenswandel zu führen. |
English Standard Version
I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise you.
Psalm 22:22
Through Jesus let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.
Hebrews 13:15
Psalm 22 (English Standard Version)
19
But you, O Lord, do not be far off! O you my help, come quickly to my aid! |
20
Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog! |
21
Save me from the mouth of the lion! You have rescued me from the horns of the wild oxen! |
22
I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise you: |
23
You who fear the Lord, praise him! All you offspring of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all you offspring of Israel! |
24
For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted, and he has not hidden his face from him, but has heard, when he cried to him. |
25
From you comes my praise in the great congregation; my vows I will perform before those who fear him. |
Hebräer 13 (English Standard Version)
12 So Jesus also suffered outside the gate in order to sanctify the people through his own blood. |
13 Therefore let us go to him outside the camp and bear the reproach he endured. |
14 For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come. |
15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name. |
16
Do not neglect to do good and to share what you have, for such sacrifices are pleasing to God. |
17
Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls, as those who will have to give an account. Let them do this with joy and not with groaning, for that would be of no advantage to you. |
18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to act honorably in all things. |
Südsaarländisch
Ich du'meine Brieder dei Name verkinniche. Midde in de Gemän dun ich dich riehme.
Psalm 22,23
Durch de Jesus wolle mer Gott immer e Lobopfer darbringe, nämlich die Frucht vun Libbe, wo sei Name bekenne!
Hebräer 13,15
Hebräer 13 (Südsaarländisch)
12 Deshalb hat aach de Jesus außerhalb vum Stadtdor Schweres durchgemacht, fer’s Volk durch sei eichenes Blut heilich se mache. |
13 Wolle mer also bei ne vor’s Laacher enausgehn un die Schmach drahn, die wo er aach gedrah hat! |
14
Mir hann nämlich do uf de Erd kä Stadt, die wo bestehn bleibt. Mir suche awer diejenich, die wo noch kummt. |
15 Durch de Jesus wolle mer Gott also jederzeit e Lobopfer darbringe, nämlich die Frucht vun Libbe, die wo sei Name bekenne! |
16
Vergessen aach net, fer Guddes se dun un met annere se däle! So Opfer gefalle Gott nämlich. |
17
Heeren uf die Mannsleit, die wo eich vorstehn, un ordnen eich ne unner! Se wache nämlich iwer eier Seele un misse dodefor emo Recheschaft ablehe. Se solle das met Fräd mache känne un net met Seifze. Das wär fer eich nämlich net gutt. |
18 Bäden fer uns! Mir sinn zwar dodevun iwerzeicht, dass mer e guddes Gewisse hann, weil mer in allem versuche, fer richdich se läwe, |
Bibel für Schwoba
Vrkündiga will e daen Nåma maene Brüader ond di preisa mittla en dr Gemaende.
Psalm 22,23
Durch Jesus lass ons also jederzeit a Lob- ond Dankopfer darbrenga, nämlich a Frucht von sotte Lippa, mô saen Nåma preisat.
Hebräar 13,15
Psalm 22 (Bibel für Schwoba)
20 Aber du, JAHWE, bleib mr et fern! Mae Kraft, mach schnell ond hilf mr. |
21 Rette mae Leba vôr am Schwert, ond vôr de Hond, s oenzig, was e no han. |
22 Reiß me em Löwa aus am Racha ond am Büffel von de Hörner. - Du håsch me erhört. - |
23 Vrkündiga will e daen Nåma maene Brüader ond di preisa mittla en dr Gemaende. |
24 Dia mo a Ehrfurcht hent vôr JAHWE, dia preisat an, gebat am d Ehr, ihr älle mitanander, mô vom Jakob abstamma dent, ond zitterat no älle vôr am, ihr Israelita. |
25 Weil er håt a ma Arma sae Elend et vrachtat ond an vrstoßa, ond wegguckt håt r ao et, mô der gschria håt, der håt des ghört. |
26 Dir han e s zom vrdanka, dass e en dr graoßa Gemaende a Lobliad senga kå ond maene Gelübde aelösa kå vôr dene, mô a Ehrfurcht vôr am hent. |
Hebräer 13 (Bibel für Schwoba)
12 Drwega håt ao dr Jesus draußa vôr dr Stadt leida müaßa, dass r durch sae aeges Bluat s Volk haeligt. |
13 Drom lass ons nausganga vôr s Lager zon am ond sae Schmach mittraga. |
14 Mir hent dåhanna nämlich koe bleibenda Stadt, sondern mir suachat de zuakünftig. |
15 Durch ehn lass ons also jederzeit a Lob- ond Dankopfer darbrenga, nämlich a Frucht von sotte Lippa, mô saen Nåma preisat. |
16 Vrgessat et Guats zom doa ond mit andere zom tôela, sotte Opfer gfallat Gott nämlich. |
17 Folgat dene, mô euch lôetat ond belehrat, ond send en füagsam, weil dia auf eure Seela aufpassat ond dådrfür Rechaschaft ablega müaßat, dass se des mit Fraed doa könnat ond et mit Seufza, des wär nämlich für euch zom Schada. |
18 Betat für ons. Mir send überzeugt, dass mr a guats Gwissa han könnat, weil mr ons en ällam richtig vrhalta wöllat. |