Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< >> Daz Bort vor in vraita, dar 3 von madjo 2024

Zimbrisch

Dar schöllt nicht leng darzùar attaz sèll, bazzaz augibe i, un dar schölltzan o nicht vórtnémmen, zoa azzar volget in kommåndaméntn von hearn, aürn gott, bódezaz augibe i.

Deuteronomio 4,2

Di hümbldar soin khennt gemàcht von bort von Gottarhear, un dar gåntz esértschito dar soinen von atn vo soin maul.

Salmo 33,6

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you.

Deuteronomy 4:2 (ESV)

By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.

Psalm 33:6 (ESV)

Deuteronomio 4 (English Standard Version)

1 “And now, O Israel, listen to the statutes and the rules that I am teaching you, and do them, that you may live, and go in and take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, is giving you.
2 You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you.
3 Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor.
4 But you who held fast to the Lord your God are all alive today.
5 See, I have taught you statutes and rules, as the Lord my God commanded me, that you should do them in the land that you are entering to take possession of it.

Read more...(to top)

Salmo 33 (English Standard Version)

3 Sing to him a new song;
play skillfully on the strings, with loud shouts.
4 For the word of the Lord is upright,
and all his work is done in faithfulness.
5 He loves righteousness and justice;
the earth is full of the steadfast love of the Lord.
6 By the word of the Lord the heavens were made,
and by the breath of his mouth all their host.
7 He gathers the waters of the sea as a heap;
he puts the deeps in storehouses.
8 Let all the earth fear the Lord;
let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
9 For he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm.

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Non aggiungerete nulla a ciò che io vi comando e non ne toglierete nulla, ma osserverete i comandamenti del SIGNORE, vostro Dio, che io vi prescrivo.

Deuteronomio 4:2

I cieli furono fatti dalla parola del SIGNORE, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca.

Salmo 33:6

Deuteronomio 4 (Nuova Riveduta 1994)

1 Ora, dunque, Israele da' ascolto alle leggi e alle prescrizioni che io v'insegno perché le mettiate in pratica, affinché viviate ed entriate in possesso del paese che il SIGNORE, il Dio dei vostri padri, vi dà.
2 Non aggiungerete nulla a ciò che io vi comando e non ne toglierete nulla, ma osserverete i comandamenti del SIGNORE vostro Dio, che io vi prescrivo.
3 I vostri occhi videro ciò che il SIGNORE fece nel caso di Baal-Peor: il SIGNORE, il vostro Dio, distrusse in mezzo a voi tutti quelli che erano andati dietro a Baal-Peor;
4 ma voi, che vi teneste stretti al SIGNORE vostro Dio, siete oggi tutti in vita.
5 Ecco, io vi ho insegnato leggi e prescrizioni, come il SIGNORE, il mio Dio, mi ha ordinato, perché le mettiate in pratica nel paese nel quale vi accingete a entrare per prenderne possesso.

Read more...(to top)

Salmo 33 (Nuova Riveduta 1994)

3 Cantategli un cantico nuovo, sonate bene e con gioia.
4 Poiché la parola del SIGNORE è retta e tutta l'opera sua è fatta con fedeltà.
5 Egli ama la giustizia e l'equità; la terra è piena della benevolenza del SIGNORE.
6 I cieli furono fatti dalla parola del SIGNORE, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca.
7 Egli ammassò le acque del mare come in un mucchio; rinchiuse gli oceani in serbatoi.
8 Tutta la terra tema il SIGNORE; davanti a lui abbiano timore tutti gli abitanti del mondo.
9 Poich'egli parlò, e la cosa fu; egli comandò e la cosa apparve.

Read more...(to top)