Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Lời Chúa ngày thứ năm 31 tháng bảy 2025

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Ngài bèn kêu mười hai sứ đồ, bắt đầu sai Đi từng đôi, ban quyền phép trừ tà ma.

Mác 6:7

Đức Chúa Giêsu phán cùng môn đồ rằng: Bình an cho các ngươi! Cha đã sai Ta thể nào, ta cũng sai các ngươi thể ấy.

Giăng 20: 21

Mác 6 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

4 Song Đức Chúa Giêsu phán cùng họ rằng: đấng tiên tri chỉ bị quê hương mình, bà con mình và trong nhà mình khinh dể mà thôi.
5 Ở Đó, Ngài không làm phép lạ nào Được, chỉ đặt tay chữa lành một vài người đau ốm;
6 và Ngài lấy làm lạ vì chúng chẳng tin. Rồi Ngài Đi khắp các làng gần Đó mà giảng dạy.
7 Ngài bèn kêu mười hai sứ đồ, bắt đầu sai Đi từng đôi, ban quyền phép trừ tà ma.
8 Ngài truyền cho sứ đồ Đi đường đừng đem chi theo hết, hoặc bánh, hoặc bao, hoặc tiền bạc trong dây lưng, chỉ đem một cây gậy mà thôi;
9 chỉ mang dép, đừng mặc hai áo.
10 Ngài phán cùng sứ đồ rằng: Hễ nhà nào các ngươi sẽ vào, hãy cứ Ở Đó, cho Đến khi Đi.

Read more...(to top)

Giăng 20 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

18 Ma-ri Ma-đơ-len Đi rao bảo cho môn đồ rằng mình Đã thấy Chúa, và Ngài Đã phán cùng mình những Điều Đó.
19 Buổi chiều nội ngày Đó, là ngày thứ nhứt trong tuần lễ, những cửa nơi các môn đồ Ở Đều đương đóng lại, vì sự dân Giu-Đa, Đức Chúa Giêsu Đến đứng chính giữa các môn đồ mà phán rằng: Bình an cho các ngươi!
20 Nói đoạn, Ngài giơ tay và sườn mình cho môn đồ xem. Các môn đồ vừa thấy Chúa thì đầy sự mừng rỡ.
21 Ngài lại phán cùng môn đồ rằng: Bình an cho các ngươi! Cha Đã sai ta thể nào, ta cũng sai các ngươi thể ấy.
22 Khi Ngài phán Điều Đó rồi, thì hà hơi trên môn đồ mà rằng: Hãy nhận lãnh Đức Thánh Linh.
23 Kẻ nào mà các ngươi tha tội cho, thì tội sẽ Được tha; còn kẻ nào các ngươi cầm tội lại, thì sẽ bị cầm cho kẻ Đó.
24 Vả, lúc Đức Chúa Giêsu Đến, thì Thô-ma, tức Đi-đim, là một người trong mười hai sứ đồ, không có Ở Đó với các môn đồ.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Jesus called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits.

Mark 6:7

Jesus said to the disciples, Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.

John 20:21

Mác 6 (English Standard Version)

4 And Jesus said to them,
“A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household.”
5 And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.
6 And he marveled because of their unbelief.
And he went about among the villages teaching.
7 And he called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits.
8 He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—
9 but to wear sandals and not put on two tunics.
10 And he said to them,
“Whenever you enter a house, stay there until you depart from there.

Read more...(to top)

Giăng 20 (English Standard Version)

18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.
19 On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them,
“Peace be with you.”
20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
21 Jesus said to them again,
“Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.”
22 And when he had said this, he breathed on them and said to them,
“Receive the Holy Spirit.
23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”
24 Now Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

Read more...(to top)